Translation Agencies World Access Translation
Tel: 866-694-8532
Fax: 800-373-0762

Taiwanese Translation Service

Taiwanese Minnan commonly known as Taiwanese is a variant of the Min Nan Chinese language spoken by about 70% of the population of Taiwan. The largest ethnic group in Taiwan for which Taiwanese Minnan is considered a native language is known as Hoklo or Holo. The correspondence between language and ethnicity is generally true though not absolute, as some Hoklo speak Taiwanese Minnan poorly while some non-Hoklo speak Taiwanese Minnan fluently. Peeh-oe-ji (POJ) is a popular orthography for this language, and Hokkien in general.

Taiwanese Minnan is a variant of Min Nan, closely related to the Amoy dialect. It is often seen as a Chinese dialect within the larger Sinitic language family. On the other hand, it may also be seen as a language in the Sino-Tibetan family. As with most ?language/dialect? distinctions, how one describes Taiwanese depends largely on one's political views.

Min is the only branch of Chinese that cannot be directly derived from Middle Chinese. This may account for the difficulty in finding the appropriate Chinese characters for some Min Nan vocabulary. This is maybe also part of the reasons why it is almost totally mutually unintelligible with Mandarin or other Chinese dialects.

There is both a colloquial version and a literary version of Taiwanese Minnan. Spoken Taiwanese Minnan is almost identical to spoken Amoy. Regional variations within Taiwanese may be traced back to Hokkien variants spoken in Southern Fujian (Quanzhou and Zhangzhou). Taiwanese Minnan also contains loanwords from Japanese and the Formosan languages. Recent work by scholars such as Ekki Lu, Sakai Toru, and Li Khin-hoan based on former research by scholars such as Ong Io?k-tek, has gone so far as to associate part of the basic vocabulary of the colloquial Taiwanese with the Austronesian and Tai language families; however, such claims are still controversial.

A literary form of Min Nan once flourished in Fujian and was brought to Taiwan by early emigrants. Nai-keng-ki, the manuscript for a series of plays published during the Ming Dynasty in 1566, is one of the earlist known works. This form of the language is now largely extinct.

Accurate Taiwanese translation the first time around

Trust in your translation provider is the key to receiving the quality translation you are looking for. At WorldAccess we pride ourselves on delivering your Taiwanese translation project that is backed up with a guarantee.

Your Taiwanese translation will only be done by in-country translators with proven experience in the subject of your original document. A Project Manager, who is also an experienced linguist, will be dedicated to your translation project.

We'll provide your Taiwanese translated document in exactly the same format as your original unless specified different. This means you'll have an accurate Taiwanese translation you can use straight away.

Things to consider when translating between Taiwanese and other Languages

Layout designs - Text typically expands or contracts when translating one language to another. English to Taiwanese translations and Taiwanese to English translations, will contract or expand depending on the subject matter.

Which Taiwanese do you need for your translation?

Getting the Taiwanese translation of your documents right can be very tricky. Clearly there's only one Taiwanese language but as in most countries different sections of the population will have different ways of saying things. Your Account Manager will discuss the target market of your document with you. Clearly if your Taiwanese translation is aimed at teenagers it will need to use their phrases and maybe even slang. Missing these small issues can be the difference between a successful translation and a bad one.

Specialist industry Taiwanese translators

With a large network of in-country, bilingual Taiwanese translator, WorldAccess Translations can respond quickly and effectively to your Taiwanese language translation needs. Our translation teams are professional linguists performing translation from English to Taiwanese and Taiwanese to English for a range of documents in various industries.

Taiwanese Translation Quality Procedures

We work within documented quality procedures and will adopt additional quality controls in order to align with client-side process. Each Taiwanese translator is selected based on their experience and special areas of expertise.

Translation Confidentiality

All translators are bound by a commercial confidentiality and corporate nondisclosure agreement.
For a free quote click here.
 
Home | Document Translation | Certified Documents | Languages | Free Quotation | Certified Quotation | Sitemap | Contact Us | Make a Payment
Transcript Translation | Passport Translation | Spanish Translation Service | French Translation | Immigration Translation
Copyright © 2014
 
 
WorldAccess News
September 1st, 2014
WorldAccess Translations enters into a strategic alliance with Captain Marketing, www.captainmarketing.com for Internet Marketing nationwide.

December 1st, 2009
WorldAccess Translations BE announces new hire: Daniel Mommaerts as Senior Sales Executive. Mr. Mommaerts joins our team to increase sales with emphasis on French translations, German translations, Dutch translations, Italian translations, Spanish translation and Russian Translations for the EU region.

October 1st, 2009
WorldAccess Translations announces additional expansion of satellite offices in Boston MA, Los Angeles CA, Portland OR, Peoria AZ, Baltimore MA, Atlanta GA, Houston TX, Philadelphia PA, Seattle WA, Beaverton OR, Ontario and Calgary Canada and Brussels Belgium.

June 1st, 2009
WorldAccess Translations announces its expansion of satellite offices in New York NY, Bronx NY, Chicago IL, Miami FL, Washington DC, and the San Francisco Bay Area.


Request a Free Quote
Name
  (required)
E-mail address
  (required)
Telephone Number
Type of document
Number of pages
Source Language
Target Language